S:
K:
B:

A.D. 946 x 975. King Edgar allows Æthelflæd, widow of his father Edmund, to give land at Hadham, Herts., to St Paul’s. Latin

Archive:

London, St Paul's

MSS:

C. 3860) (s. xvii)

Show all data

  • Metadata

    Text

    • Hinc ego Eadgar Anglorum basileus, per omnipatrantis inexpugnabile dexteram uniuerse Britannie regni subthronizatus solio, quandam telluris portionem, .xl. uidelicet cassatos, scilicet in loco qui a ruricolis huiusque prosapie noto nuncupatur uocabulo <Hadham>, cuidam uidue que sanctimonialis ob amorem eterni caelestique sponsi dicata [......] uelamine, olim patri meo videlicet regi Eadmundo legitimo usque ad uite finem copulata conubio, et ab ineunte etate Æþelflæt nobili appellatur vocabulo, ob eterne vite brauium supernorumque ciuium contubernium perpetua largitus sum hæreditate, quatenus ipsa uita comite cum omnibus utensilibus suis summa moderatoris clementia in ipsa telluris edidit superficie uoti compos perfruatur et post uitæ transitum sue quibuscunque uoluerit successionis cleronomis perpetualiter contradendo derelinquat. <This she had granted to the church of Paules.> Sit igitur <saith the king> prefatum rus omni terrene seruitutis iugo liberum fiscalique tributo solutum, tribus his exceptis, rata uidelicet expeditione, pontis arcisue restauratione.
      <Hadham is the land granted and then it is bounded in Saxon. Anno 969, indictione 4. Diuers duces.>

      (b)
      Viduæ uxori patris sui Eadmundi, quæ ab ineunte ætate Æþelflæt nobili appellabatur vocabulo, permittit rex Eadgar ut post mortem suam donet Hædham villam, cum omnibus suis supellectilibus Deo agioque predicatori gentium Paulo — Et sit igitur inquit prefatum rus omni terrenæ servitutis iugo liberum, fiscalique tributo solutum, tribus hiis exceptis, rata videlicet expeditione, pontis arcisve restauratione.
  • Metadata

    Old Text