S:
K:
B:
S 21
A.D. 700 or 715. Wihtred, king of Kent, to St Mary's Church, Lyminge; grant of 4 sulungs (aratra) at Pleghelmestun and pasture in Romney Marsh. Latin with bounds
Archive:
Canterbury, Christ Church (ex Lyminge)
MSS:
Printed:
Smith, Bede, pp. 785-6 ; K, 47 ; Mon. Angl. (rev. edn), i. 452-3 (no. 2) ; B, 98 ; Earle, pp. 17-19 ; Pierquin, Recueil, pt 1, no. 20
Comments:
Stenton 1918, p. 427 n. 19, original (= Stenton 1970, p. 51 n. 5) ; Lowe 1935, p. xiii-xiv, trustworthy, a copy of S 19 ; Ward 1936, pp. 14-16 ; Ward 1949, p. 40 ; Wright 1950, p. 388 ; Bruckner 1965, pp. 27, 27, 42 n. 158, on script ; Chaplais 1969, p. 539, (= 1973, p. 103), interpolated version of S 19 produced a century or so later ; Stenton 1971, p. 283, cited ; Bischoff 1976, pp. 691-2, script probably mid 8th century ; Cox 1976, pp. 26, 38, 41, 44-5, on place-names ; Whitelock 1976, pp. 142, 144, on date and witnesses ; Sawyer 1978, p. 152, 8th-century copy extending grant ; Scharer 1982, pp. 94-7, interpolated version of S 19 ; Tatton-Brown 1984, p. 27, on topography ; Wormald 1985, p. 25, original or early copy ; Brooks 1988, p. 93, on topography. ; Foot 2000, II. 112, 115 ; Thompson 2006, pp. 20 et passim, on script ; Jenkins, Lyminge, pp. 20-2 ; BM Facs., iv, p. 7, 9th century ; Wallenberg, KPN, pp. 25-7, on place-names ; Ekwall, D.E.P.N., p. 392, under Romney ; Ch.L.A., iii, no. 189, contemporaneous, very probably original ; Ch.L.A., iv, p. xvii, treats as authentic, modelled on S 19
Show all data
-
Metadata
Text
- + In nomine Domini Dei nostri Iesu Christi . Ego Uuihtredus rex Cantuariorum prouidens mihi in futuro decreui dare aliquid omnia mihi donanti et consilio accepto bonum uisum est conferre basilicae beatae Mariæ genetricis Dei quae sita est in loco qui dicitur Limingae terram iiii aratrorum quae dicitur Pleghelmestun . cum omnibus ad eandem terram pertinentibus iuxta notissimos terminos id est bereueg . et meguuines paeð et stretleg . Terrulae quoque partem eiusdem Dei genetrici beatae Mariae similiter inperpetuum possidendam perdono . cuius uocabulum est Rumining seta . ad pastum uidelicet ouium trecentorum . ad australem quippe fluminis quae appellatur Liminaea . Terminos uero huius terrulae ideo non ponimus quoniam ab accolis undique certi sunt . Quam donationem meam uolo firmam esse <in>perpetuum ut nec ego seu heredes mei aliquid inminuere praesumant . Quod si aliter temptatum fuerit a qualibet persona sub anathematis interdictione sciat se praeuaricari Ad cuius confirmationem pro ignorantia litterarum + signum sanctae crucis expressi et testes idoneos ut subscriberent rogaui <i>d est Berhtuualdum archiepiscopum . uirum uenerabilem.
+ Ego Berhtuualdus episcopus . rogat<us> consensi et subscripsi .
+ Signum manus Uuihtredi regis + Signum manus Aethilburgae reginae
+ Signum manus Enfridi . + Signum manus Aedilfridi . + Signum manus Hagana
+ Signum manus Botta . + Signum manus Bernhaerdi + Signum manus Theabul
+ Signum manus Frodi + Signum manus Aehcha . + Signum manus Aesica
+ Signum manus Adda + Signum manus Egisberhti . Actum in mense Iulio indictione xiiima +
- + In nomine Domini Dei nostri Iesu Christi . Ego Uuihtredus rex Cantuariorum prouidens mihi in futuro decreui dare aliquid omnia mihi donanti et consilio accepto bonum uisum est conferre basilicae beatae Mariæ genetricis Dei quae sita est in loco qui dicitur Limingae terram iiii aratrorum quae dicitur Pleghelmestun . cum omnibus ad eandem terram pertinentibus iuxta notissimos terminos id est bereueg . et meguuines paeð et stretleg . Terrulae quoque partem eiusdem Dei genetrici beatae Mariae similiter inperpetuum possidendam perdono . cuius uocabulum est Rumining seta . ad pastum uidelicet ouium trecentorum . ad australem quippe fluminis quae appellatur Liminaea . Terminos uero huius terrulae ideo non ponimus quoniam ab accolis undique certi sunt . Quam donationem meam uolo firmam esse <in>perpetuum ut nec ego seu heredes mei aliquid inminuere praesumant . Quod si aliter temptatum fuerit a qualibet persona sub anathematis interdictione sciat se praeuaricari Ad cuius confirmationem pro ignorantia litterarum + signum sanctae crucis expressi et testes idoneos ut subscriberent rogaui <i>d est Berhtuualdum archiepiscopum . uirum uenerabilem.
-
Metadata
Old Text
- Endorsements: (1) Rumening seta inn to Limining + mynster (2) s. xii: Wictredus rex Cantuariæ contulit ecclesiæ sanctæ Mariæ de Limminge . iiii . aratra . Pleghelmestun et Rumingsete ad pastum ovium ccc. + In nomine domini Dei nostri Jhesu Christi . Ego Uuihtredus rex Cantuariorum providens mihi in futuro decrevi dare aliquid omnia mihi donanti et consilio accepto bonum visum est conferre basilicæ beatæ Mariæ genetricis Dei quæ sita est in loco qui dicitur Limingæ terram . iiii . aratrorum quæ dicitur Pleghelmestun . cum omnibus ad eandem terram pertinentibus juxta notissimos terminos id est bereueg . et meguuines paed' et stretleg . terrulæ quoque partem ejusdem Dei genetrici beatæ Mariæ similiter inperpetuum possidendam perdono . cujus vocabulum est Rumining seta . ad pastum videlicet ovium trecentorum . ad australem quippe fluminis quæ appellatur Liminaea . terminos vero huius terrulæ ideo non ponimus quoniam ab accolis undique certi sunt . Quam donationem meam volo firmam esse [in] perpetuum ut nec ego seu heredes mei aliquid imminuere præsumant . Quod si aliter temptatum fuerit a qualibet persona sub anathematis interdictione sciat se prævaricari ad cujus confirmationem pro ignorantia litterarum + signum sanctæ crucis expressi et testes idoneos ut subscriberent rogavi id est Berhtuualdum archiepiscopum virum venerabilem . + Ego Berhtuualdus episcopus . rogat[us] consensi et subscripsi . + Signum manus Uuihtredi regis . + Signum manus Æthilburgæ reginæ . + Signum manus Enfridi . + Signum manus Ædilfridi . + Signum manus Hagana . + Signum manus Botta . + Signum manus Bernhærdi . + Signum manus Theabul . + Signum manus Frodi . + Signum manus Aehcha . + Signum manus Aesica . + Signum manus Adda . + Signum manus Egisberhti . Actum in mense Julio Indictione xiiima.