S:
K:
B:
S 234
A.D. 688 (19 Aug.). Cædwalla, king, to Aldhelm, abbot; grant of 140 hides (manentes) on both sides of the wood called Kemele (Kemble, Gloucs.), 30 on the east side of the wood of Braydon, Wilts., and 5 at the confluence of the rivers Avon and Wylye. Latin
Archive:
Malmesbury
MSS:
1.
London, British Library, Lansdowne 417, f. 10r-v (s. xiv/xv)
2.
London, Public Record Office, E 164/24, f. 123v (s. xiii ex.)
3.
Oxford, Bodleian Library, Wood empt. 5 (S.C. 8593), ff. 16v-17v (s. xiii)
4.
Oxford, Magdalen College, 172, f. 83r-v (s. xii)
Printed:
Wharton, Anglia Sacra, ii. 11 ; K, 29, ex MS 1 and Wharton ; Hamilton, William of Malmesbury, G.P., pp. 352-3, ex MS 4 ; Brewer, Reg. Malm., pp. 284-5, ex MS 2 ; B, 70, ex Brewer, Hamilton, K and MS 1
Comments:
Stenton 1918, p. 438, of ill repute (= Stenton 1970, p. 52) ; Darlington 1955, pp. 4, 90, spurious but with genuine elements ; Watkin 1956, p. 211 and n. 21, dubious ; Edwards 1988, pp. 97-100, authenticity uncertain, may represent a conflation of S 231 with a charter of Centwine ; Grundy, Gloucs., pp. 146-7 ; Finberg, ECW, no. 185, spurious ; Finberg, ECWM, no. 4A, spurious
Show all data
-
Metadata
Text
- In nomine Domini nostri Iesu Christi saluatoris. Omnia que uidentur temporalia sunt et que non uidentur eterna sunt. Et iterum lubrica seculi fragilitas ostenditur, cum per apostolum eundem dicitur: Nichil intulimus in hunc mundum; uero nec auferre quid possumus. Iccirco terrenis ac caducis eterna et mansura celestis infule corona comparanda est. Quamobrem ego Cedwalla, regnante Domino rex, aliquam terram pro anime mee remedio et indulgentia piaculorum meorum conferre ac donare Aldhelmo <abbati> deuota mente decreueram, id est ex utraque parte silue cuius uocabulum est Kemele, de orientali plaga termini stratarum usque famosum amnem qui dicitur Temis, .cxl. manentes, et in alio loco .xxx. de orientali parte silue Bradon, et .v. manentes ubi coniunguntur duo flumina, Abon et Wilig; et hoc maxime ad piscationem fratrum. Ita firmiter et immobiliter hec largitio in futuram posterorum progeniem <permaneat>, ut nullus frangere huius donationis priuilegium presumat. Si quis uero contra hanc munificentiam, tyrannica potestate inflatus, uenire temptauerit, sciat se obstaculum ire Dei incurrere et in ultimo examine, coram Christo et angelis eius, rationem reddere. Scripta est autem hec munificentia indictione .xiii., anno ab incarnatione Christi .dclxxxviii., mense Augusto, .xiiii. kalendarum Septembrium die; feliciter.
+ Ego Hæddi episcopus subscripsi.
+ Signum manus Kentwini.
+ Signum manus Cedwallan.
- In nomine Domini nostri Iesu Christi saluatoris. Omnia que uidentur temporalia sunt et que non uidentur eterna sunt. Et iterum lubrica seculi fragilitas ostenditur, cum per apostolum eundem dicitur: Nichil intulimus in hunc mundum; uero nec auferre quid possumus. Iccirco terrenis ac caducis eterna et mansura celestis infule corona comparanda est. Quamobrem ego Cedwalla, regnante Domino rex, aliquam terram pro anime mee remedio et indulgentia piaculorum meorum conferre ac donare Aldhelmo <abbati> deuota mente decreueram, id est ex utraque parte silue cuius uocabulum est Kemele, de orientali plaga termini stratarum usque famosum amnem qui dicitur Temis, .cxl. manentes, et in alio loco .xxx. de orientali parte silue Bradon, et .v. manentes ubi coniunguntur duo flumina, Abon et Wilig; et hoc maxime ad piscationem fratrum. Ita firmiter et immobiliter hec largitio in futuram posterorum progeniem <permaneat>, ut nullus frangere huius donationis priuilegium presumat. Si quis uero contra hanc munificentiam, tyrannica potestate inflatus, uenire temptauerit, sciat se obstaculum ire Dei incurrere et in ultimo examine, coram Christo et angelis eius, rationem reddere. Scripta est autem hec munificentia indictione .xiii., anno ab incarnatione Christi .dclxxxviii., mense Augusto, .xiiii. kalendarum Septembrium die; feliciter.
-
Metadata
Old Text
- + In nomine domini nostri Jhesu Christi ! Omnia 'quæ videntur temporalia sunt , et quæ non videntur æterna sunt.'1 Et iterum lubrica sæculi fragilitas ostenditur , cum per eundum apostolum dicitur : 'Nichil intulimus