S:
K:
B:
S 969
A.D. 1033. King Cnut to Bovi, his faithful minister; grant of 7 hides (mansae) at Horton, Dorset. Latin with English bounds
Archive:
Sherborne
MSS:
1.
London, British Library, Add. 46487, ff. 24v-25r (s. xii med.; Middle English version of bounds)
2.
London, British Library, Add. 46487, ff. 26r-27v (s. xii med.)
Printed:
K, 1318 ; Pierquin, Recueil, pt 5, no. 50 ; O'Donovan, Sherborne, no. 20, MS 2 ; O'Donovan, Sherborne, no. 20A, MS 1
Comments:
Stenton 1971, p. 414, cited ; Hooper 1985, p. 172, earliest reference to a housekarl ; Keynes 1989, pp. 230-1, on historical background ; Wormald 1992, p. 431, on the meaning of a phrase ; Lawson 1993, pp. 67-8, 170, 239, 240 n. 11, on formulation ; Keynes 1997, p. 208, cited ; Foot 2000, II. 102, 204 ; Grundy, Dorset, pp. 124-9, bounds describe modern parish ; Finberg, ECW, no. 622, authentic ; Hart 1970a, p. 23, on rubric ; HRH, p. 235, probably genuine, subscriptions nearly consistent ; O'Donovan, Sherborne, pp. lx, lxii, 71-4, authentic ; PN Dorset, ii. 135, 159-62 ; Keynes 1994a, pp. 51, 52 n. 50, perhaps a regional production
Show all data
-
Metadata
Text
- Px Regnante imperpetuum Deo et domino nostro Iesu Christo . Cum cuius imperio hic labentis seculi prosperitas in aduersis successibus sedulo permixta et conturbata cernuntur . et omnia uisibilia atque desiderabilia ornamenta huius mundi ab ipsis amatoribus cotidie transeunt . ideo beati quique ac sapientes cum his fugitiuis seculi diuitiis eterna et iugiter permansura gaudia celestis patrie magnopere adipisci properant . Iccirco ego Cnut rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium gubernator et rector . quandam mei proprii iuris portionem . vii . terre mansas illo in loco ubi iamdudum solicole illius regionis nomen imposuerunt HORTVN - meo fideli ministro quem noti atque affines BOVI appellare solent . confirmo hereditatem . quatinus ille bene perfruatur ac perpetualiter possideat . quamdiu Deus per suam mirabilem mis<eri>cordiam uitam illi et uitalem spiritum concedere uoluerit . deinde namque sibi succedenti cuicumque libuerit cleronomi iure hereditario derelinquat . ceu supra diximus in eternam hereditatem . Maneat igitur hoc nostrum immobile donum eterna libertate iocundum . cum uniuersis que rite ad eundem locum pertinere dinoscuntur . tam in magnis quam in modicis rebus - in campis - pascuis - pratis - siluis - riuulis - aquarumque cursibus . excepto quod communi labore quod omnibus liquide patet . uidelicet expeditione pontis constructione . arcisue munitione . Si autem tempore contigerit aliquo quempiam hominum aliquem antiquiorem librum contra istius libri libertatem producere ; pro nichilo computetur . Si quis autem tetri demonis instinctus hoc nostrum decretum infringere uoluerit ; sit ipse a sancte Dei ecclesie consortio separatus . et infernalibus eternaliter flammis cum Iuda Christi proditore cruciandus . nisi hic prius digna satisfactione penituerit . quod contra nostrum deliquit decretum . Acta uero est presens pargameni scedula . anno dominice incarnationis . millesimo . xxxiii . indictione uero . i . Istis terminis supradicta terra circumgirata est . Ærest cealdan broc scyt on winburnan . Of winburnan on mapoldor lea middeweardne . Of mapoldor lea innan east lea . Vt of east lea on þæt slæget . Of þam slægete on suð beara suþeweardne . Of suð beara on linleaga mor . Of linleage more . on þa gemearcodan lindan . Of ðære gemearcodan lindan on bisic garan be þære norh ecge . Of bisic garan on þone norþ heal . Of þam norþ heale . on blacan dune . Of þære dune on ciddes beara . Of ciddes beara on þa haran stanas . Of ðam haran stanon andlang blacan dune ecge norþ on þa haran apoldran . Of þære apoldran suþ on ðone mere on þona haran wiðig . Of þam wiðige west on wænecan wyrð on ða beorgas . Of wænecan wyrðe on suþ heal suþeweardne . Of þan heale on holan broc . Of þan broce to ruwan leges gete . Of þan gete on hyrn. Vp andlang hyrn ; on þone mearc hagan . Of þam hagan . on þone readan weg . Of þam wege . on heara Wulfrices gemære . Of þam landgemære andlang streames eft on cealdan broc . Ista cartula illorum testium testimonio est corroborata . quorum his uocabula litteris uidentur caraxata : -
+ Ego CNVT gubernator sceptri huius insule hanc nostri decreti breuiunculam alme Crucis notamine muniens roboraui .
+ Ego Æþelnoð Doruernensis archiepiscopus consensi et subscripsi .
+ Ego Ælfric archiepiscopus corroboraui .
+ Ego Brihtwold episcopus confirmaui .
+ Ego Ælfwine episcopus .
+ Ego Brihtwig . episcopus .
+ Ego Ælfmær episcopus .
+ Ego Lyfing episcopus .
+ Ego Brihwine . episcopus .
+ Ego Æþelweard . abbas .
+ Ego Ælwig abbas .
+ Ego Ælfric abbas .
+ Ego Ælfwig . abbas .
+ Ego Æþelwig . abbas .
+ Ego Godwine . dux .
+ Ego Leofric . dux .
+ Ego Ælfwine . dux .
+ Ego Duduc . presbiter .
+ Ego Eadwold . presbiter .
+ Ego Stigand . presbiter .
+ Ego Godwine . presbiter .
+ Ego Wulfnoþ . presbiter .
+ Ego Þored minister .
+ Ego Osgod . minister .
+ Ego Toui . minister .
+ Ego Urki . minister .
+ Ego Ælfgar . minister .
+ Ego Ælfget . minister .
+ Ego Æþelmær . minister .
+ Ego Siwerd . minister .
+ Ego Wulfnoð . minister .
+ Ego Winus . minister .
+ Ego Scirwold . minister .
+ Ego Eadwold . minister .
+ Ego Ælfgar . minister .
+ Ego Wihtnoþ . minister .
+ Ego Ecglaf . minister .
+ Ego Odda . minister .
+ Ego Ordgær . minister .
+ Ego Æþelmær . minister .
+ Ego Leofric . minister .
+ Ego Eadwig . minister .
[Middle English version of bounds]
Istis terminis supradicta terra circumgirata est .
Erest chealde brok scyt on Winborne . Of Winborne on mapeldure lea midewarde . þanne on east lea . vt of east lea linlege mor on þat slea3et . Of þan slea3iet on suth beare in okhurste suthward on þe wiþe3es . Of suth beare on linle3e mor . Vt of linle3e more on þe imerekede linde . Of þan imerekede linde on burches gore bi þare norþh egge . Of burches gore ; on þane north heale . Of þan norþ hele on blake dune . Of þare dune ; on cheddes bere . Of cheddes bere ; on þe hore stones on þe hore apeldore . Of þan hore stonen ; andlang blake dun egge north on þe hore apeldore . Of þare apeldore ; suth on þane mere on þane hore wiþeh . Of þan hore wiþe3e ; west on wiþehlake heafde to wiþehlakeuorde . Sutþe to weggeleawe norþ ende . and suthe in to þare dich to kinges crofte in þat water þwrthouer to walerondes crofte . And sutþe under gorbuerge þat slad in to sluth an suthe anlang sluth in to þane sondieuord . and suth þane hole wei in to trockes dich . of trockes dich in þat water anlang watere to ballardesham . sutþe to þan lange þorne . an suthe in þane okstub . an suth in þe hwite croftes dich . and suthe to ones þorne . and swo uorþ þa 3estrode to kinges hei3es hurne . swo on wenecan wwrþe on þe buereges . of wenece wwurþe ; on sut heal suthward of þan heale on hole broc . of þan broke to ruan leges 3ete . of þan 3ete on hurn . up andlang hurne on þan mer ha3an . of þan ha3an ; on þane rede wei . of þan weie on hore wluriches imere . of þan londimere anlang streames eft on chealden brok .
- Px Regnante imperpetuum Deo et domino nostro Iesu Christo . Cum cuius imperio hic labentis seculi prosperitas in aduersis successibus sedulo permixta et conturbata cernuntur . et omnia uisibilia atque desiderabilia ornamenta huius mundi ab ipsis amatoribus cotidie transeunt . ideo beati quique ac sapientes cum his fugitiuis seculi diuitiis eterna et iugiter permansura gaudia celestis patrie magnopere adipisci properant . Iccirco ego Cnut rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium gubernator et rector . quandam mei proprii iuris portionem . vii . terre mansas illo in loco ubi iamdudum solicole illius regionis nomen imposuerunt HORTVN - meo fideli ministro quem noti atque affines BOVI appellare solent . confirmo hereditatem . quatinus ille bene perfruatur ac perpetualiter possideat . quamdiu Deus per suam mirabilem mis<eri>cordiam uitam illi et uitalem spiritum concedere uoluerit . deinde namque sibi succedenti cuicumque libuerit cleronomi iure hereditario derelinquat . ceu supra diximus in eternam hereditatem . Maneat igitur hoc nostrum immobile donum eterna libertate iocundum . cum uniuersis que rite ad eundem locum pertinere dinoscuntur . tam in magnis quam in modicis rebus - in campis - pascuis - pratis - siluis - riuulis - aquarumque cursibus . excepto quod communi labore quod omnibus liquide patet . uidelicet expeditione pontis constructione . arcisue munitione . Si autem tempore contigerit aliquo quempiam hominum aliquem antiquiorem librum contra istius libri libertatem producere ; pro nichilo computetur . Si quis autem tetri demonis instinctus hoc nostrum decretum infringere uoluerit ; sit ipse a sancte Dei ecclesie consortio separatus . et infernalibus eternaliter flammis cum Iuda Christi proditore cruciandus . nisi hic prius digna satisfactione penituerit . quod contra nostrum deliquit decretum . Acta uero est presens pargameni scedula . anno dominice incarnationis . millesimo . xxxiii . indictione uero . i . Istis terminis supradicta terra circumgirata est . Ærest cealdan broc scyt on winburnan . Of winburnan on mapoldor lea middeweardne . Of mapoldor lea innan east lea . Vt of east lea on þæt slæget . Of þam slægete on suð beara suþeweardne . Of suð beara on linleaga mor . Of linleage more . on þa gemearcodan lindan . Of ðære gemearcodan lindan on bisic garan be þære norh ecge . Of bisic garan on þone norþ heal . Of þam norþ heale . on blacan dune . Of þære dune on ciddes beara . Of ciddes beara on þa haran stanas . Of ðam haran stanon andlang blacan dune ecge norþ on þa haran apoldran . Of þære apoldran suþ on ðone mere on þona haran wiðig . Of þam wiðige west on wænecan wyrð on ða beorgas . Of wænecan wyrðe on suþ heal suþeweardne . Of þan heale on holan broc . Of þan broce to ruwan leges gete . Of þan gete on hyrn. Vp andlang hyrn ; on þone mearc hagan . Of þam hagan . on þone readan weg . Of þam wege . on heara Wulfrices gemære . Of þam landgemære andlang streames eft on cealdan broc . Ista cartula illorum testium testimonio est corroborata . quorum his uocabula litteris uidentur caraxata : -
-
Metadata
Old Text
- ˝is ys ˇæra . vii . hida land boc to Hortune ˇe Cnut cining gebocode Bouige hys huskarle on ece yrfe . Nu swutelaˇ hit her ˇæt Boui mid his scette awerede ˇæt land fore scet . on ealre scire gewitnysse . Px Regnante imperpetuum Deo et domino nostro Iesu Christo . Cum cuius imperio hic labentis seculi prosperitas in aduersis successibus sedulo permixta et conturbata cernuntur . et omnia uisibilia atque desiderabilia ornamenta huius mundi ab ipsis amatoribus cotidie transeunt . ideo beati quique ac sapientes cum his fugitiuis seculi diuitiis eterna et iugiter permansura gaudia celestis patrie magnopere adipisci properant . Iccirco ego Cnut rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium gubernator et rector . quandam mei proprii iuris portionem . vii . terre mansas illo in loco ubi iamdudum solicole illius regionis nomen imposuerunt HORTVN - meo fideli ministro quem noti atque affines BOVI appellare solent . confirmo hereditatem . quatinus ille bene perfruatur ac perpetualiter possideat . quamdiu Deus per suam mirabilem mis[eri]cordiam uitam illi et uitalem spiritum concedere uoluerit . deinde namque sibi succedenti cuicumque libuerit cleronomi iure hereditario derelinquat . ceu supra diximus in eternam hereditatem . Maneat igitur hoc nostrum immobile donum eterna libertate iocundum . cum uniuersis que rite ad eundem locum pertinere dinoscuntur . tam in magnis quam in modicis rebus - in campis - pascuis - pratis - siluis - riuulis - aquarumque cursibus . excepto quod communi labore quod omnibus liquide patet . uidelicet expeditione pontis constructione . arcisue munitione . Si autem tempore contigerit aliquo quempiam hominum aliquem antiquiorem librum contra istius libri libertatem producere ; pro nichilo computetur . Si quis autem tetri demonis instinctus hoc nostrum decretum infringere uoluerit ; sit ipse a sancte Dei ecclesie consortio separatus . et infernalibus eternaliter flammis cum Iuda Christi proditore cruciandus . nisi hic prius digna satisfactione penituerit . quod contra nostrum deliquit decretum . Acta uero est presens pargameni scedula . anno dominice incarnationis . millesimo . xxxiii . indictione uero . i . Istis terminis supradicta terra circumgirata est . Ærest cealdan broc scyt on winburnan . Of winburnan on mapoldor lea middeweardne . Of mapoldor lea innan east lea . Vt of east lea on ˇæt slæget . Of ˇam slægete on su∂ beara suˇeweardne . Of su∂ beara on linleaga mor . Of linleage more . on ˇa gemearcodan lindan . Of ∂ære gemearcodan lindan on bisig garan be ˇære norh ecge . Of bisic garan on ˇone norˇ heal . Of ˇam norˇ heale . on blacan dune . Of ˇære dune on ciddes beara . Of ciddes beara on ˇa haran stanas . Of ∂am haran stanon andlang blacan dune ecge norˇ on ˇa haran apoldran . Of ˇære apoldran suˇ on ∂one mere on ˇona haran wi∂ig . Of ˇam wi∂ige west on wænecan wyr∂ on ∂a beorgas . Of wænecan wyr∂e on suˇ heal suˇeweardne . Of ˇan heale on holan broc . Of ˇan broce to ruwan leges gete . Of ˇan gete on hyrn. Vp andlang hyrn ; on ˇone mearc hagan . Of ˇam hagan . on ˇone readan weg . Of ˇam wege . on heara Wulfrices gemære . Of ˇam landgemære andlang streames eft on cealdan broc . Ista cartula illorum testium testimonio est corroborata . quorum his uocabula litteris uidentus caraxata : - + Ego CNVT gubernator sceptri huius insule hanc nostri decreti breuiunculam alme Crucis notamine muniens roboraui . + Ego Æˇelno∂ Doruernensis archiepiscopus consensi et subscripsi . + Ego Ælfric archiepiscopus corroboraui . + Ego Brihtwold episcopus confirmaui . + Ego Ælfwine episcopus . + Ego Brihtwig . episcopus . + Ego Ælfmær episcopus . + Ego Lyfing episcopus . + Ego Brih[t]wine . episcopus . + Ego Æˇelweard . abbas . + Ego Ælwig abbas . + Ego Ælfric abbas . + Ego Ælfwig . abbas . + Ego Æˇelwig . abbas . + Ego Godwine . dux . + Ego Leofric . dux . + Ego Ælfwine . dux . + Ego Duduc . presbiter . + Ego Eadwold . presbiter . + Ego Stigand . presbiter . + Ego Godwine . presbiter . + Ego Wulfnoˇ . presbiter . + Ego ˝ored minister . + Ego Osgod . minister . + Ego Toui . minister . + Ego Urki . minister . + Ego Ælfgar . minister . + Ego Ælfget . minister . + Ego Æˇelmær . minister . + Ego Siwerd . minister . + Ego Wulfno∂ . minister . + Ego Winus . minister . + Ego Scirwold . minister . + Ego Eadwold . minister . + Ego Ælfgar . minister . + Ego Wihtnoˇ . minister . + Ego Ecglaf . minister . + Ego Odda . minister . + Ego Ordgær . minister . + Ego Æˇelmær . minister . + Ego Leofric . minister . + Ego Eadwig . minister .