S:
K:
B:
S 922
A.D. 1009. King Æthelred to Morcar, his minister; grant of 8 hides (manentes) at Weston upon Trent, 1 at Marley, 1 at Smalley and Kidsley, 1 at Crich, and 1 at Ingleby, Derbys. Bounds of Weston. Latin with English bounds
Archive:
Burton
MSS:
2.
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth 390, ff. 1-184, f. 182v (s. xiii med.; no bounds)
1.
Stafford, William Salt Library, 84/5/41 (s. xi in.; BA Facs., no. 17)
Printed:
Hart, ECNE, pp. 219-22 ; Sawyer, Burton, no. 32
Comments:
Whitelock 1959, p. 87, cited ; Keynes 1980, pp. 114, 123, 135 n. 171, 264, original ; Dumville 1993, pp. 134-5, on script ; Thompson 2006, pp. 31 et passim, on script ; PN Derbys., ii. 512-13, on bounds ; Hart 1970a, p. 24, on endorsement ; Hart, ECNE, no. 110 and pp. 222-8, authentic, MS 1 original ; Sawyer, Burton, pp. 63-4, authentic, MS 1 contemporary ; Keynes 1980a, pp. 216-17, on witness-list ; BA Facs., p. 6, MS 1 apparently contemporary
Show all data
-
Metadata
Text
- Px Omnia que uidentur temporalia sunt et que non uidentur æterna sunt . Idcirco terrenis et caducis eterna et iugiter mansura mercanda sunt . ut his uisibilibus lucris inuisibilia bona que fine carent domino Deo auxiliante feliciter adquirantur . Quapropter . ego Æþelredus . diuina mihi arridente munificentia . inperiali regiminis gentis Anglorum sceptro p[ ]titus . aliquam terre partem quam mihi aeternus celi creator et omnium rerum conditor sua bonitate largiendo indulsit . confero honorabili meo ministro . Morkare . id est . viiito . manentes in loco et circa locum ubi dicitur antiquo uocabulo . Westun . et . i . manens in Morleage . et . i . in Smælleage . et in Kidesleage . et . i . in . Cryc . et . i . in Englaby . cum omnibus ad se rite pertinentibus pratis . pascuis . campis . siluisque ut habeat et possideat . et post se cuicumque uoluerit in æternam hereditatem derelinquat . Sint quoque prenominati agelluli absoluti et liberi . nullisque humanis seruitiis subiciantur . exceptis ipsis seruitiis quibus insistere quosque monet communis utilitas regni id est expeditio . et arcis pontisque restauratio . Qui autem hanc nostri decreti xanctionem prauo molimine mutilare conatus fuerit certum teneat portionem poenarum cum angelis apostaticis sé perpetualiter perpessurum non modica ; qui uero benigniter fideliterque huius assercioni cyrografi . fidem áccommodauerit ; sanctorum omnium coetui copuletur calcetenus . His itaque confiniis prescripta rura cinguntur .
+ Ðis syndan þa landgemæru þe lic[.]eð into westune. þæt is ærest of siðriðe forda [.]n mæres ford . 7 of mæresforda westa[.]iððarugandic . 7 swa on hina hóh . 7 swa of ðan hó westan wiððæne holanmere forð into ceoleardes beorge 7 of ðam beorhge in mæresdic . 7 of mæresdic in wulfeardes þórn . 7 of wulfeardes þorne in þa grenandíc . andlang þære dice in þone pytt . 7 of þam pytte in deorwentan in þa myðan . 7 of ðam ge[m]yðan upp æft' treontan eft on siðriðe ford . Anno . dominice incarnationis . millesimo . ix . scripta est . uius munificentie singrapha his testibus . consentientibus quorum inferius nomina caraxantur .
+ Ego Æþelræd rex Anglorum hoc donum libenti animo concessi
+ Ego Æþelstan filius regis huic donationi consensi .
+ Ego Eadmund frater predicti clitonis adiuui .
+ Ego Eadred libens annui
+ Ego Ælfheah archiepiscopus Dorobernie non abnui .
+ Ego Wulfstanus Eboracensis archipresul non rennui .
+ Ego Godwine episcopus ad libitum regis propria manu conscripsi .
+ Ego Liuincg episcopus roboraui .
+ Ego Æþelwold episcopus adquieui .
+ Ego Aþulf episcopus subscripsi .
+ Ego Brih[tw]ald episcopus
+ Ego Eadnoð episcopus
+ Ego Alfun episcopus
+ Ego Æþelric episcopus
+ Ego Æþelsig episcopus
+ Ego Ælfwald episcopus
+ Ego Godwine episcopus
+ Ego Ælfgær episcopus
+ Ego Ælf\s/tan episcopus
+ Ego Aldun episcopus
+ Ego Germanus abbas
+ Ego Ælf\s/ig abbas
+ Ego Wulgar abbas
+ Ego Ælfsig abbas
+ Ego Brihtræd abbas
+ Ego Leofgar [a]bbas
+ Ego Æluere [ab]bas
+ Ego Ælfric dux
+ Ego Leofwine dux
+ Ego Eadric dux
+ Ego Uhtred dux
+ Ego Æþe\l/mær minister .
+ Ego Æþelric minister
+ Ego Ægelgær minister
+ Ego Ælfwine minister
+ Ego Ulfketel minister
+ Ego Godwine minister
+ Ego Siferð minister
+ Ego Wiðer minister
+ Ego Æþelwine minister
+ Ego Godw[ ] minister
+ Ego Fredgist minister
+ Ego Ulf minister
+ Ego Ælfeh minister
+ Ego Wulf[r]ic minister
+ Ego Ulfk[e]tel minister
+ Ego Þurferð minister
+ Ego Aske[t]el minister
+ Ego Wulfsig minister
+ Ego Kata ¯
+ Ego Wulfstan minister
+ Ego Asketel minister
+ Ego Wulfgeat minister
+ Ego Aþelwold minister
+ Ego Ælfeh minister
+ Ego Styr minister
+ Ego Þurbrand minister
+ Ego Wulfstan minister
+ Ego Swaue minister
+ Ego Æþelric minister
- Px Omnia que uidentur temporalia sunt et que non uidentur æterna sunt . Idcirco terrenis et caducis eterna et iugiter mansura mercanda sunt . ut his uisibilibus lucris inuisibilia bona que fine carent domino Deo auxiliante feliciter adquirantur . Quapropter . ego Æþelredus . diuina mihi arridente munificentia . inperiali regiminis gentis Anglorum sceptro p[ ]titus . aliquam terre partem quam mihi aeternus celi creator et omnium rerum conditor sua bonitate largiendo indulsit . confero honorabili meo ministro . Morkare . id est . viiito . manentes in loco et circa locum ubi dicitur antiquo uocabulo . Westun . et . i . manens in Morleage . et . i . in Smælleage . et in Kidesleage . et . i . in . Cryc . et . i . in Englaby . cum omnibus ad se rite pertinentibus pratis . pascuis . campis . siluisque ut habeat et possideat . et post se cuicumque uoluerit in æternam hereditatem derelinquat . Sint quoque prenominati agelluli absoluti et liberi . nullisque humanis seruitiis subiciantur . exceptis ipsis seruitiis quibus insistere quosque monet communis utilitas regni id est expeditio . et arcis pontisque restauratio . Qui autem hanc nostri decreti xanctionem prauo molimine mutilare conatus fuerit certum teneat portionem poenarum cum angelis apostaticis sé perpetualiter perpessurum non modica ; qui uero benigniter fideliterque huius assercioni cyrografi . fidem áccommodauerit ; sanctorum omnium coetui copuletur calcetenus . His itaque confiniis prescripta rura cinguntur .
-
Metadata
Old Text
- A. Stafford, William Salt Library, 84/5/41: original, parchement, 160 x 520-530 mm., damaged by folding. Endorsements: (1) by the scribe of the charter: + Westunes Landbóc . (2) in a hand of s. xiii: Ethelredus rex Morkare (3) in a hand of s. xiii: .[..] xx. (4) in a medieval hand: XXXI Px Omnia que uidentur temporalia sunt et que non uidentur æterna sunt . Idcirco terrenis et caducis eterna et iugiter mansura mercanda sunt . ut his uisibilibis lucris inuisibilia bona que fine carent domino Deo auxiliante feliciter adquirantur . Quapropter . ego Æˇelredus . diuina mihi arridente munificentia . inperiali regiminis gentis Anglorum sceptro p[ ]titus . aliquam terre partem quam mihi aeternus celi creator et omnium rerum conditor sua bonitate largiendo indulsit . confero honorabili meo ministro . Morkare . id est . viii . manentes in loco et circa locum ubi dicitur antiquo uocabulo . Westun . et . i . manens in Morleage . et . i . in Smælleage . et in Kidesleage . et . i . in . Cryc . et . i . in Englaby . cum omnibus ad se rite pertinentibus pratis . pascuis . campis . siluisque ut habeat et possideat . et post se cuicumque uoluerit in æternam hereditatem derelinquat . Sint quoque prenominati agelluli absoluti et liberi . nullisque humanis seruitiis subiciantur . exceptis ipsis seruitiis quibus insistere quosque monet communis utilitas regni id est expeditio . et arcis pontisque restauratio . Qui autem hanc nostri decreti xanctionem prauo molimine mutilare conatus fuerit certum teneat portionem poenarum cum angelis apostaticis sé perpetualiter perpessurum non modica ; qui uero benigniter fideliterque huius assercioni cyrografi . fidem ccommodauerit ; sanctorum omnium coetui copuletur calcetenus . His itaque confiniis prescripta rura cinguntur . + ˘is syndan ˇa landgemæru ˇe lic[.]e∂ into westune. ˇæt is ærest of si∂ri∂e forda [.]n mæres ford . 7 of mæresforda westa[.]i∂∂arugandic . 7 swa on hina hóh . 7 swa of ∂an hó westan wi∂∂æne holanmere for∂ into ceoleardes beorge 7 of ∂am beorhge in mæresdic . 7 of mæresdic in wulfeardes ˇórn . 7 of wulfeardes ˇorne in ˇa grenandíc . andlang ˇære dice in ˇone pytt . 7 of ˇam pytte in deorwentan in ˇa my∂an . 7 of ∂am ge[m]y∂an upp æft' treontan eft on si∂ri∂e ford . Anno . dominice incarnationis . millesimo . ix . scripta est . uius munificentie singrapha his testibus . consentientibus quorum inferius nomina caraxantur . + Ego Æˇelræd rex Anglorum hoc donum libenti animo concessi + Ego Æˇelstan filius regis huic donationi consensi . + Ego Eadmund frater predicti clitonis adiuui . + Ego Eadred libens annui + Ego Ælfheah archiepiscopus Dorobernie non abnui . + Ego Wulfstanus Eboracensis archipresul non rennui . + Ego Godwine episcopus ad libitum regis propria manu conscripsi . + Ego Liuincg episcopus roboraui . + Ego Æˇelwold episcopus adquieui . + Ego Aˇulf episcopus subscripsi . + Ego Brih[tw]ald episcopus + Ego Eadno∂ episcopus + Ego Alfun episcopus + Ego Æˇelric episcopus + Ego Æˇelsig episcopus + Ego Ælfwald episcopus + Ego Godwine episcopus + Ego Ælfgær episcopus + Ego Ælf's'tan episcopus + Ego Aldun episcopus + Ego Germanus abbas + Ego Ælf's'ig abbas + Ego Wulgar abbas + Ego Ælfsig abbas + Ego Brihtræd abbas + Ego Leofgar [a]bbas + Ego Æluere [ab]bas + Ego Ælfric dux + Ego Leofwine dux + Ego Eadric dux + Ego Uhtred dux + Ego Æˇe'l'mær minister . + Ego Æˇelric m_ + Ego Ægelgær m_ + Ego Ælfwine m_ + Ego Ulfketel m_ + Ego Godwine m_ + Ego Sifer∂ m_ + Ego Wi∂er m_ + Ego Æˇelwine m_ + Ego Godw[ ] m_ + Ego Fredgist m_ + Ego Ulf m_ + Ego Ælfeh m_ + Ego Wulf[r]ic m_ + Ego Ulfk[e]tel m_ + Ego ˝urfer∂ m_ + Ego Aske[t]el m_ + Ego Wulfsig m_ + Ego Kata m_ + Ego Wulfstan m_ + Ego Asketel m_ + Ego Wulfgeat m_ + Ego Aˇelwold m_ + Ego Ælfeh m_ + Ego Styr m_ + Ego ˝urbrand m_ + Ego Wulfstan m_ + Ego Swaue m_ + Ego Æˇelric m_